Icône de la page de téléchargement

Choose your language

Gymnase Marktoberdorf

Modernisation avec accent sur une conception des surfaces claire

Kraftabbauende und Raumakustik verbessernde Akustikpaneele werden als Prallwand in der Sporthalle eingesetzt
Durch die Akustikpaneele aus Holz als Prallwand wird der Lärmpegel reduziert und die Ballwurfsicherheit gewährleistet
Lignotrend-Prallwand aus Fichte reduziert den Nachhall in der Sporthalle und sorgt damit für angenehme Raumakustik
Die Akustikpaneele in der Sporthalle reduzieren den Nachhall und verbessern die Raumakustik

La triple salle de sport du lycée de Marktoberdorf, construite en 1982, a été modernisée et agrandie en mettant l'accent sur une conception des surfaces claire. Le hall, y compris les salles d'équipement, est enterré et se trouve à 2,40 m sous le niveau du sol. Une rampe nouvellement construite offre désormais un accès sans obstacle au hall et permet une livraison sans seuil depuis l'extérieur.

Aperçu de la configuration

Composants utilisés

  • Als Prallwand für die Sporthalle eingesetzte Akustikpaneele aus Holz verbessern die Raumakustik und sind kraftabbauend

    LIGNO® Acoustique Sport  |  Murs anti-choc 

    Code produit: LIGNO® Acoustique Sport 3G_33_a70g_625-20-4-F_FIS_gb_buv
    Type de bois


    Différentes essences de bois sont disponibles pour la face visible. Pour des raisons de qualité, les différents types de bois ne peuvent pas être configurés pour tous les profils ; pour des raisons techniques, les traitements de surface sont exclus pour certains types de bois.

    Akustikpaneele aus Holz und CLT-Deckenelemente können mit Holzuntersicht in verschiedenen Holzarten angeboten werden
    Type de bois

    _FIS Épicéa, uni 

    Profil


    La face visible est profilée avec des rainures. Le code de profilage est indiqué en millimètres : Largeur de l'élément, largeur de la bande (arrondie, de/à si applicable) et largeur de la rainure (arrondie) ainsi qu'une lettre d'identification pour les variantes, par exemple avec des bords de bande chanfreinés ou avec un classement supplémentaire en hauteur.

     

    Remarque : certains profils entraînent indirectement des exclusions pour d'autres options de configuration.

    Die schallabsorbierenden Akustikpaneele und BSP-Elemente sind mit Akustikprofil in einem Leistenprofil ausgestattet, um die Raumakustik zu verbessern
    Profil 

    _625-20-4-F Profil rainuré 

    Structure


    La vue est soumise à un brossage _gb en standard, ce qui produit une structure plus ou moins forte selon le type de bois et rend la surface moins sensible aux rayures.  On peut aussi effectuer un ponçage lisse _gs, et sur demande une coupe à la scie à ruban _grimée.

    Die LIGNO® Akustikpaneele und tragenden CLT-Elemente können geschliffen, gebürstet, gehobelt oder sägerau bearbeitet werden
    Stucture

    _gb Brossé

    Traitement


    Selon le type de bois, l'application facultative d'un traitement de surface est possible au départ de l'usine. Des échantillons de couleurs individuelles sont toujours prélevés pour la coordination. Pour les éléments de longueurs individuelles, le traitement des couleurs est limité à une longueur maximale de 5 m.

    Brettsperrholz-Elemente und Akustikpaneele aus Holz können mit Behandlungen, wie bspw. einem UV-Schutz versehen werden
    Traitement

    _buv Protection anti-UV 

    Acoustique intérieure


    Pour que le soffite de l'élément ait un bon effet d'absorption acoustique, l'avant-dernière couche est conçue comme absorbeur _a50g. Sinon, cette couche est configurée comme une couche de bois massif _a0.

    Schallabsorbierende Akustikpaneele und tragende CLT-Elemente mit integrierter Akustik verbessern die Raumakustik und reduzieren den Nachhall
    Acoustique intérieure

    _a70g 70% d'absorbeurs

  • Natürliche schallabsorbierende Akustikpaneele aus Holz als Deckenverkleidung verbessern die Raumakustik

    LIGNO® Acoustique light  |  Revêtement de plafond 

    Code produit: LIGNO® Acoustique light 3S_33_a70g_625-23-8_WTL_gb_buv
    Type de bois


    Différentes essences de bois sont disponibles pour la face visible. Pour des raisons de qualité, les différents types de bois ne peuvent pas être configurés pour tous les profils ; pour des raisons techniques, les traitements de surface sont exclus pour certains types de bois.

    Akustikpaneele aus Holz und CLT-Deckenelemente können mit Holzuntersicht in verschiedenen Holzarten angeboten werden
    Type de bois

    _WTL Sapin blanc sans nœuds, veiné 

    Profil


    La face visible est profilée avec des rainures. Le code de profilage est indiqué en millimètres : Largeur de l'élément, largeur de la bande (arrondie, de/à si applicable) et largeur de la rainure (arrondie) ainsi qu'une lettre d'identification pour les variantes, par exemple avec des bords de bande chanfreinés ou avec un classement supplémentaire en hauteur.

     

    Remarque : certains profils entraînent indirectement des exclusions pour d'autres options de configuration.

    Die schallabsorbierenden Akustikpaneele und BSP-Elemente sind mit Akustikprofil in einem Leistenprofil ausgestattet, um die Raumakustik zu verbessern
    Profil 

    _625-23-8 Profil rainuré 

    Structure


    La vue est soumise à un brossage _gb en standard, ce qui produit une structure plus ou moins forte selon le type de bois et rend la surface moins sensible aux rayures.  On peut aussi effectuer un ponçage lisse _gs, et sur demande une coupe à la scie à ruban _grimée.

    Die LIGNO® Akustikpaneele und tragenden CLT-Elemente können geschliffen, gebürstet, gehobelt oder sägerau bearbeitet werden
    Structure

    _gb Brossé 

    Traitement


    Selon le type de bois, l'application facultative d'un traitement de surface est possible au départ de l'usine. Des échantillons de couleurs individuelles sont toujours prélevés pour la coordination. Pour les éléments de longueurs individuelles, le traitement des couleurs est limité à une longueur maximale de 5 m.

    Brettsperrholz-Elemente und Akustikpaneele aus Holz können mit Behandlungen, wie bspw. einem UV-Schutz versehen werden
    Traitement

    _buv Protection anti-UV 

    Acoustique intérieure


    Pour que le soffite de l'élément ait un bon effet d'absorption acoustique, l'avant-dernière couche est conçue comme absorbeur _a50g. Sinon, cette couche est configurée comme une couche de bois massif _a0.

    Schallabsorbierende Akustikpaneele und tragende CLT-Elemente mit integrierter Akustik verbessern die Raumakustik und reduzieren den Nachhall
    Acoustique intérieure

    _a70g 70% d'absorbeur

Visé à la référence 

Téléchargements

Acteurs du projet 

  • lattkearchitekten

    architecte

    Beim Schnarrbrunnen 4
    86150 Augsburg
     

    www.lattkearchitekten.de

  • Studio 3 Möbelmanufaktur GmbH

    exécution

    Landstraße 6
    84364 Bad Birnbach
     

  • Eckhart Matthäus Fotografie

    photographe

    Zusmarshauser Straße 33
    86637 Wertingen

     

    www.em-foto.de

  • Références similaires